Небольшой эпизод
из жизни Отряда Кольца
Пародия в стихах
Действующие лица:
Фродо…………………….просто
Хранитель
Пин…………………..маленький и хороший
Мерри………… знает 2 языка, немногословен,
в целом, воспитан
Сэм…………………всецело предан хозяину
Арагорн……………………….сын Арахорна
Боромир………………..воинствующий олух и
здоровенный детина
Гэндальф…………серый, склеротичный параноик
Гимли………………………вечно ноющий
и плохо воспитанный гном
Леголас………………..…………аристократ
Место действия:
У Врат Морийского
Государства
Время действия:
Дело было вечером,
Делать было нечего…
Арагорн: Кто, скажите мне на милость,
Здесь поставил двери эти?
Столь смешной архитектуры
Не видал я никогда.
Гэндальф (обращаясь
ко всем, ораторствует) :
Дорогие, эти двери
Здесь поставили морийцы.
А чтоб разные придурки
Не плевали, не пинали,
Не справляли там нужду,
Здесь проклятье наложили,
И гласит оно: "Друзья,
Вы скажите это слово
И пройдете без заминки,
А иначе сто проклятий
Вас тотчас испепелят.
Вы покроетесь корою,
Обливаясь липким потом,
Вас прохватит диарея
(Или попросту понос).
В жизни вашей будут только
Постоянные несчастья:
Злая теща, сын - дубина,
Дочка тоже та еще;
Тесно в доме, мало денег,
Много родственников бедных,
И покончить счеты с жизнью
Вам никто не разрешит.
Так что луче не хитрите,
А, не мудрствуя лукаво,
Вы скажите слово это
И избегните проблем".
Леголас: О да, многославные
эти Врата
Поставили сильные мужи.
Потомок их Гимли, я свой капюшон
За то пред тобою снимаю.
Гимли: Да ладно,
Леголас,
Кончай сей выпендреж.
Мы двери выбьем щас,
И ты их понесешь.
Леголас (испуганно,
но в размере):
Ты что, тугоухий и старый ворчун!
Замыслил недоброе, вижу.
И будто проклятий ты сих не слыхал,
А может ты думаешь долго?!
Пин (В сторонке
кидает камушки в пруд. Жалостливо):
Я такой же маленький, как зайчик,
И такой же, впрочем, безобидный.
Может я и местный "мальчик-с-пальчик",
ТОЛЬКО МНЕ ОТ ЭТОГО НЕ ЛЕГЧЕ!
В жизни никому я зла не делал,
И примерным был всегда ребенком,
Скромным, очень робким и несмелым…
РАЗВЕ Ж ЗА ТАКОЕ УБИВАЮТ?!
Все меня все время обижают,
И насмешки я терплю смиренно.
Только вот они еще не знают,
ЧТО ЗА ГАДОСТЬ Я ДЛЯ НИХ ГОТОВЛЮ!
Боромир: Слушай,
Гэндальф, я не понял
(Или понял очень плохо),
Что-то очень много вони,
Тут того и жди подвоха.
Разве в Мории Чертоги
Ты решил вести нас, милый,
Обивать ее пороги?
Или сдать нас всех на мыло?
Нет, братва, я не согласен!
Для чего туда спускаться?
План твой мрачен и неясен,
И коварен, может статься.
Лучше выйдем к мустангримцам
И пожмем им крепко руки.
Все ж они не проходимцы,
А союзники и други.
И попросим нас подбросить
На своих конягах милых
К Андуину. Ровно в восемь
Будем там, коль хватит силы.
Гэндальф (вещает):
Тьма разрастается, тьма уже близко.
Силы ее, несомненно ужасно.
Были союзники, стали - "редиски".
К ним нам идти не совсем безопасно.
(возвращается в
нормальное состояние,
обращаясь к Боромиру):
Ты не очень-то взрывайся.
Я командую парадом
(Если ты еще не понял)
С барабаном и свистком.
А любая психбольница
Скажет мне свое "спасибо"
За такой вот распрекрасный
Очень редкий экземпляр.
Так что ты не нарывайся
И прикрой свой рот газетой,
Чтобы мухи не влетали,
Или попросту заткнись.
(обращаясь ко всем):
Ну, покамест все
свободны.
Я вот с мыслями улажу
И открою эту дверку.
Так что, детки, перекур.
(начинает ритуальные
танцы)
Арагорн: Ну все,
приплыли! Фу! Как некультурно!
Ты, Ген, при мне не выражайся, ладно?
Я, как-никак, аристократ-потомок.
Мой папа был король, не судомойка.
Вот так вот, значит… Будешь выражаться,
И я тебе, прости, язык отрежу
И привяжу его в другое место.
Недаром же Андрил торчит из ножен!
Гэндальф, не обращая
на него внимания, продолжает ритуальные танцы.
Гэндальф: Открывайся ты, несчастный.
Как тебя… Сим-Сим, наверно.
(сильный удар молнии
по Гэндальфу)
Ой, прости, я перепутал.
Может с дикцией проблемы?
Отопрудель поскорудель,
Задолбавель нас аовсем!
Тукелт-тукель, отопрудель.
Крибель, крупель, крапель, бумс!
(сильный удар молнии по Гэндальфу)
Э-э… Чегой-то я
немного…
Отдохнуть мне, вообщем, надо.
Так, чуть-чуть закрою глазки.
Баю баюшки-баю.
Гимли: Мне странно,
Леголас,
Наш олух одурел?
Собрался спать сейчас,
Когда по горло дел!
Леголас: О Гимли,
мой друг, вечноноющий гном,
Прости ты его слабосильность.
А лучше ответь мне, ты хочешь пойти
В пределы сей Черной Пещеры?
Гимли: О, я начну
рассказ
С древнейших самых дел,
Когда один из нас
Забрался в сей удел.
Темна его тропа,
И плохо кончил он:
Вошел, дурак, туда,
Да так не вышел вон.
Там, говорят, темно,
Хоть кто бы там ни жил.
(понижая голос)
Но радует одно:
Там есть еще мифрил.
Леголас: Ты так
бы и сказал!
А то: "с древнейших дел"…
Мифрил такой металл,
Какой давно хотел!
(спохватывается)
О Гимли, мой друг,
ясноликий герой,
Столь мудрый, сколь длиннобородый!
Я почесть и славу с тобой разделю,
Спустившись в подгорья чертоги.
Мерри, Сэм и Фродо
(поют песню Шира):
Жили-были три бандита:
Мерри, Пиппин, Сэм и Фродо.
(То есть, вроде бы, четыре,
Но для рифмы не подходит.)
Как-то раз, зимой
холодной,
К нам в убогую деревню…
(Правда, дело было летом,
Но опять-таки для рифмы)
К нам приехал дядя
мудрый.
Звали дядю Олорином.
(То есть Гэндальфом, конечно,
Но по-всякому тут можно).
Он приехал издалека,
С доброй вестью он приехал.
(Ну, не то чтоб очень с доброй,
Но не будем портить песню).
Он приехал прямо
к Фродо
И велел ему скорее
В путь далекий собираться
На восток, к Ородруину.
. . .
Претерпев лишений
много
И страдав порой безмерно,
(Ведь немного приукрасив,
Не солжем мы никогда.)
Оказались мы у странных,
У ворот Морийских древних.
И Гэндальф наш многославный
Открывать пошел врата.
Открывает их умело,
Говорит слова заклятий.
(Толку, правда, никакого.
Но красиво как звучит!)
Боромир подходит
к Пину, бросающему камушки.
Боромир (смотря
на поверхность озера):
Словно плитка шоколада.
(Пину): Ты чего такой "веселый"?
Вот, смотри, учись, как надо
(Поднимает огромный камень)
Ух ты, блин, какой тяжелый!
(Бросает в пруд)
Пин: Ой, смотри,
какой кружочек милый,
И еще, смотри один такой же…
Ты швырнул его со страшной силой.
ВДРУГ В БАШКУ ТЫ УГОДИЛ КОМУ-ТО?!
(Озеро начинает
бурлить)
Боромир (хватая
Пина в охапку):
Ну ладно, всем пока.
Спасибо за приют,
Хотелось песняка,
Но нас ребята ждут.
Гэндальф все еще
"общается" с дверью.
Гэндальф: Пропусти
меня, несчастный
Или очень пожалеешь!
(Удар молнии)
Тьфу! Зачем так
горячиться.
Я же тоже не простак.
(через какое-то
время хватается за голову и хихикает):
Гэндальф, Гэндальф,
старый дурень.
Как же я не догадался!
(спохватывается,
оглядываясь)
Я хотел сказать,
что скромность -
Украшение царей.
Эй! Сюда! Смотрите! Мэхлор!
(двери со скрипом
отворяются)
Двери сразу отворились!
Стало каждому понятно,
Что герой сегодня я!!!
Арагорн: Мило, мило,
очень лихо!
(про себя) Что ж ты нас так долго мучил?
Гимли: Очень рады!…что-то
тихо…
Леголас: Здрасьте всем, на всякий случай.
Мерри: До чего же
это смачно!
Гуттен морген! Всем привет!
Фродо: Только как-то
слишком мрачно,
И включить забыли свет.
Сэм: Просто, может
быть, хозяин,
Экономят свет и воду.
Это ж вам не в Хоббитоне,
Чтобы деньги так швырять!
Арагорн: Ничего
себе, квартирка.
Места, вроде, хватит людям.
Только странный интерьерчик,
И во вкусе не в моем.
Гэндальф: Все, кончай
базар, ребята!
Левой, правой, шагом марш!
Я замкну колонну вашу.
(Вдруг внутри нехорошо)
Фродо: Постоим минуточку
над озером,
У дверей страны такой таинственной.
(оглядывается и
видит щупальца)
Ой, не то, не то
сморозил я.
Все ко мне! Пожалуйста, воинственней!
Сэм (подбегая, начинает
причитать):
Отвали от нас, чудовище.
Ты и так уже зеленое вконец.
Я отдам тебе Сокровище,
Здравур и соленый огурец.
Боромир (пиная щупальца):
Я еще умею драться,
Резать, жечь, орать, кусаться!
Прочь, сказал я, лиходей,
И не тронь моих друзей!
Фродо (стоя в стороне
в позе стороннего наблюдателя):
Ну ладно, поразмялись мы и хватит.
Гэндальф с нами! Мория зовет!
Все: Так чего же
силы наши тратить?!
За Раздол! За Шир! За Элронда!
Гэндальф: ВПЕРЕД!!!
Все скрываются
за вратами.
Конец 118 серии.