===== ТОТ САМЫЙ =====

У ВОРОТ МОРИИ

Небольшой эпизод из жизни Отряда Кольца
Пародия в стихах

Действующие лица:

Фродо…………………….просто Хранитель
Пин…………………..маленький и хороший
Мерри………… знает 2 языка, немногословен,
в целом, воспитан

Сэм…………………всецело предан хозяину
Арагорн……………………….сын Арахорна
Боромир………………..воинствующий олух и
здоровенный детина
Гэндальф…………серый, склеротичный параноик
Гимли………………………вечно ноющий
и плохо воспитанный гном

Леголас………………..…………аристократ

Место действия:

У Врат Морийского Государства

Время действия:

Дело было вечером,
Делать было нечего…


Арагорн: Кто, скажите мне на милость,
Здесь поставил двери эти?
Столь смешной архитектуры
Не видал я никогда.

Гэндальф (обращаясь ко всем, ораторствует) :
Дорогие, эти двери
Здесь поставили морийцы.
А чтоб разные придурки
Не плевали, не пинали,
Не справляли там нужду,
Здесь проклятье наложили,
И гласит оно: "Друзья,
Вы скажите это слово
И пройдете без заминки,
А иначе сто проклятий
Вас тотчас испепелят.
Вы покроетесь корою,
Обливаясь липким потом,
Вас прохватит диарея
(Или попросту понос).
В жизни вашей будут только
Постоянные несчастья:
Злая теща, сын - дубина,
Дочка тоже та еще;
Тесно в доме, мало денег,
Много родственников бедных,
И покончить счеты с жизнью
Вам никто не разрешит.
Так что луче не хитрите,
А, не мудрствуя лукаво,
Вы скажите слово это
И избегните проблем".

Леголас: О да, многославные эти Врата
Поставили сильные мужи.
Потомок их Гимли, я свой капюшон
За то пред тобою снимаю.

Гимли: Да ладно, Леголас,
Кончай сей выпендреж.
Мы двери выбьем щас,
И ты их понесешь.

Леголас (испуганно, но в размере):
Ты что, тугоухий и старый ворчун!
Замыслил недоброе, вижу.
И будто проклятий ты сих не слыхал,
А может ты думаешь долго?!

Пин (В сторонке кидает камушки в пруд. Жалостливо):
Я такой же маленький, как зайчик,
И такой же, впрочем, безобидный.
Может я и местный "мальчик-с-пальчик",
ТОЛЬКО МНЕ ОТ ЭТОГО НЕ ЛЕГЧЕ!
В жизни никому я зла не делал,
И примерным был всегда ребенком,
Скромным, очень робким и несмелым…
РАЗВЕ Ж ЗА ТАКОЕ УБИВАЮТ?!
Все меня все время обижают,
И насмешки я терплю смиренно.
Только вот они еще не знают,
ЧТО ЗА ГАДОСТЬ Я ДЛЯ НИХ ГОТОВЛЮ!

Боромир: Слушай, Гэндальф, я не понял
(Или понял очень плохо),
Что-то очень много вони,
Тут того и жди подвоха.
Разве в Мории Чертоги
Ты решил вести нас, милый,
Обивать ее пороги?
Или сдать нас всех на мыло?
Нет, братва, я не согласен!
Для чего туда спускаться?
План твой мрачен и неясен,
И коварен, может статься.
Лучше выйдем к мустангримцам
И пожмем им крепко руки.
Все ж они не проходимцы,
А союзники и други.
И попросим нас подбросить
На своих конягах милых
К Андуину. Ровно в восемь
Будем там, коль хватит силы.

Гэндальф (вещает):
Тьма разрастается, тьма уже близко.
Силы ее, несомненно ужасно.
Были союзники, стали - "редиски".
К ним нам идти не совсем безопасно.

(возвращается в нормальное состояние,
обращаясь к Боромиру):

Ты не очень-то взрывайся.
Я командую парадом
(Если ты еще не понял)
С барабаном и свистком.
А любая психбольница
Скажет мне свое "спасибо"
За такой вот распрекрасный
Очень редкий экземпляр.
Так что ты не нарывайся
И прикрой свой рот газетой,
Чтобы мухи не влетали,
Или попросту заткнись.

(обращаясь ко всем):

Ну, покамест все свободны.
Я вот с мыслями улажу
И открою эту дверку.
Так что, детки, перекур.

(начинает ритуальные танцы)

Арагорн: Ну все, приплыли! Фу! Как некультурно!
Ты, Ген, при мне не выражайся, ладно?
Я, как-никак, аристократ-потомок.
Мой папа был король, не судомойка.
Вот так вот, значит… Будешь выражаться,
И я тебе, прости, язык отрежу
И привяжу его в другое место.
Недаром же Андрил торчит из ножен!

Гэндальф, не обращая на него внимания, продолжает ритуальные танцы.


Гэндальф: Открывайся ты, несчастный.
Как тебя… Сим-Сим, наверно.

(сильный удар молнии по Гэндальфу)

Ой, прости, я перепутал.
Может с дикцией проблемы?
Отопрудель поскорудель,
Задолбавель нас аовсем!
Тукелт-тукель, отопрудель.
Крибель, крупель, крапель, бумс!


(сильный удар молнии по Гэндальфу)

Э-э… Чегой-то я немного…
Отдохнуть мне, вообщем, надо.
Так, чуть-чуть закрою глазки.
Баю баюшки-баю.

Гимли: Мне странно, Леголас,
Наш олух одурел?
Собрался спать сейчас,
Когда по горло дел!

Леголас: О Гимли, мой друг, вечноноющий гном,
Прости ты его слабосильность.
А лучше ответь мне, ты хочешь пойти
В пределы сей Черной Пещеры?

Гимли: О, я начну рассказ
С древнейших самых дел,
Когда один из нас
Забрался в сей удел.
Темна его тропа,
И плохо кончил он:
Вошел, дурак, туда,
Да так не вышел вон.
Там, говорят, темно,
Хоть кто бы там ни жил.

(понижая голос)
Но радует одно:
Там есть еще мифрил.

Леголас: Ты так бы и сказал!
А то: "с древнейших дел"…
Мифрил такой металл,
Какой давно хотел!

(спохватывается)

О Гимли, мой друг, ясноликий герой,
Столь мудрый, сколь длиннобородый!
Я почесть и славу с тобой разделю,
Спустившись в подгорья чертоги.

Мерри, Сэм и Фродо (поют песню Шира):
Жили-были три бандита:
Мерри, Пиппин, Сэм и Фродо.
(То есть, вроде бы, четыре,
Но для рифмы не подходит.)

Как-то раз, зимой холодной,
К нам в убогую деревню…
(Правда, дело было летом,
Но опять-таки для рифмы)

К нам приехал дядя мудрый.
Звали дядю Олорином.
(То есть Гэндальфом, конечно,
Но по-всякому тут можно).

Он приехал издалека,
С доброй вестью он приехал.
(Ну, не то чтоб очень с доброй,
Но не будем портить песню).

Он приехал прямо к Фродо
И велел ему скорее
В путь далекий собираться
На восток, к Ородруину.

. . .

Претерпев лишений много
И страдав порой безмерно,
(Ведь немного приукрасив,
Не солжем мы никогда.)

Оказались мы у странных,
У ворот Морийских древних.
И Гэндальф наш многославный
Открывать пошел врата.

Открывает их умело,
Говорит слова заклятий.
(Толку, правда, никакого.
Но красиво как звучит!)

Боромир подходит к Пину, бросающему камушки.

Боромир (смотря на поверхность озера):
Словно плитка шоколада.
(Пину): Ты чего такой "веселый"?
Вот, смотри, учись, как надо
(Поднимает огромный камень)
Ух ты, блин, какой тяжелый!
(Бросает в пруд)

Пин: Ой, смотри, какой кружочек милый,
И еще, смотри один такой же…
Ты швырнул его со страшной силой.
ВДРУГ В БАШКУ ТЫ УГОДИЛ КОМУ-ТО?!

(Озеро начинает бурлить)

Боромир (хватая Пина в охапку):
Ну ладно, всем пока.
Спасибо за приют,
Хотелось песняка,
Но нас ребята ждут.

Гэндальф все еще "общается" с дверью.

Гэндальф: Пропусти меня, несчастный
Или очень пожалеешь!

(Удар молнии)

Тьфу! Зачем так горячиться.
Я же тоже не простак.

(через какое-то время хватается за голову и хихикает):

Гэндальф, Гэндальф, старый дурень.
Как же я не догадался!

(спохватывается, оглядываясь)

Я хотел сказать, что скромность -
Украшение царей.
Эй! Сюда! Смотрите! Мэхлор!

(двери со скрипом отворяются)

Двери сразу отворились!
Стало каждому понятно,
Что герой сегодня я!!!

Арагорн: Мило, мило, очень лихо!
(про себя) Что ж ты нас так долго мучил?

Гимли: Очень рады!…что-то тихо…

Леголас: Здрасьте всем, на всякий случай.

Мерри: До чего же это смачно!
Гуттен морген! Всем привет!

Фродо: Только как-то слишком мрачно,
И включить забыли свет.

Сэм: Просто, может быть, хозяин,
Экономят свет и воду.
Это ж вам не в Хоббитоне,
Чтобы деньги так швырять!

Арагорн: Ничего себе, квартирка.
Места, вроде, хватит людям.
Только странный интерьерчик,
И во вкусе не в моем.

Гэндальф: Все, кончай базар, ребята!
Левой, правой, шагом марш!
Я замкну колонну вашу.
(Вдруг внутри нехорошо)

Фродо: Постоим минуточку над озером,
У дверей страны такой таинственной.

(оглядывается и видит щупальца)

Ой, не то, не то сморозил я.
Все ко мне! Пожалуйста, воинственней!

Сэм (подбегая, начинает причитать):

Отвали от нас, чудовище.
Ты и так уже зеленое вконец.
Я отдам тебе Сокровище,
Здравур и соленый огурец.
Боромир (пиная щупальца):
Я еще умею драться,
Резать, жечь, орать, кусаться!
Прочь, сказал я, лиходей,
И не тронь моих друзей!

Фродо (стоя в стороне в позе стороннего наблюдателя):
Ну ладно, поразмялись мы и хватит.
Гэндальф с нами! Мория зовет!

Все: Так чего же силы наши тратить?!
За Раздол! За Шир! За Элронда!

Гэндальф: ВПЕРЕД!!!

Все скрываются за вратами.


Конец 118 серии.


вернуться к дарам

 

 
     


Используются технологии uCoz